Как же я недолюбливаю эту песню, а такое видео всё-таки хоть немного спасает.
читать дальше
А текст хороший, дааа.
"Одинокая Лиза"
Перевод Александра Черткова.
Она свободна.
У неё две жизни, но нет счастья,
Нет равновесия,
Но она старается изо всех сил,
У нее есть склонность
Любить
И плавить золото,
Делать смерть
Бессмертной,
Мечтать
До рассвета,
Снова любить,
Любить небо.
Одинокая Лиза!
То, что нужно!
Немного безрассудства!
Одинокая Лиза!
Не в своём уме,
А теперь все дружно!
Одинокая Лиза!
То, что нужно!
Немного безрассудства!
Хватит «для чего?»!
Свободные слова,
Беды,
Разрушение.
Меланхолия.
В двери напротив она видит
Своё безумие,
Которое забросит подальше
От тебя.
Мечтать
И плавить золото,
Делать наши смерти
Бессмертными.
Любить
До рассвета,
Снова любить,
Добраться до неба.
Одинокая Лиза!
То, что нужно!
Немного безрассудства!
Одинокая Лиза!
Не в своём уме,
А теперь все дружно!
Одинокая Лиза!
То, что нужно!
Немного безрассудства!
Хватит «для чего?»!
Свободные слова,
Беды,
Разрушение.
Революция
Все за тот же, тот же раздел.
И рутина — не только хорошее,
Если не мечтаешь.
Нам нужна революция,
Чтобы создать желание,
Такова душа.
Не бывает гения без зерна бе...
Без зерна безумия!
Любить
И плавить золото,
Делать наши смерти
Бессмертными,
Мечтать
До рассвета,
Снова любить,
Любить небо.
Одинокая Лиза!
То, что нужно!
Немного безрассудства!
Одинокая Лиза!
Не в своём уме,
А теперь все дружно!
Одинокая Лиза!
То, что нужно!
Немного безрассудства!
Хватит «для чего?»!
Свободные слова,
Беды,
Разрушение.